French Word of the Day: illégale (ill-ee-gal)- illegal
Sorry I haven’t written. I’ve been preparing for my interview for last week.
In future interviews, I will be able to say, “Well, I could freak out about this, but at least it’ll be in English.”
My interview today was not.
I expected the interview to be full of questions like this:
- What are your strengths?
- What are your weaknesses that you’re going to spin so they actually look like strengths?
- Why do you think you should be chosen?
- What to you have that others don’t?
- The exact same question as 3 and 4 reworded.
- If you were an animal, any animal, what would you be, and why?
The interview consisted of three questions:
- Have you ever worked before?
- Can you translate French and English?
- When can you come?
It was like preparing to play in the World Cup only to find that your competition has the skill level of a kindergartner.
Of course, I still managed to mess up. In my excitement, I said, “I’m available everyday after 11am!” Not true. I have to start on February 21st and end on April 15th. The French government passed a law that unpaid internships can only last for 8 weeks (to combat the number of unpaid interns who had begun fulfilling full-time positions because of the recession). I corrected myself by saying, “I could start tomorrow, but that would be illegal.”
Annnnnnnnnnnnnd confusion ensued.
She’s calling me tomorrow to let me know if I got it or not. I’m just so glad I survived my first French interview that it doesn’t even matter.
Although I’d rather not have another one.
I’ll write more tomorrow and let you know how it went.
Pain au chocolat count: 45
2 thoughts on “Oui, mais ce serait illégal”
Meghan’s next post: “Sorry I haven’t written, I was in a French prison for working illegally.”